Dalla seconda metà dell’Ottocento a oggi, in Giappone l’interesse per Dante e la Divina Commedia è cresciuto nel tempo. Tra i due estremi della prima diffusione attraverso le traduzioni della Commedia nelle lingue occidentali conosciute da intellettuali e scrittori attivi dal periodo Meiji (1868-1912), all’approccio diretto al testo da parte della scuola dei dantisti giapponesi che ha già prodotto diverse generazioni di critici e traduttori, il capolavoro di Dante ha costituito una fonte di ispirazione costante per l’accademia, ma anche per la letteratura contemporanea, sia nelle sue espressioni più alte, sia nelle forme di narrativa più popolari. Anche il mondo del manga ne ha subito il fascino e scopo della presentazione è appunto fornire una rassegna delle principali versioni disegnate, che ne sono state tratte fino ad oggi.
Referente:Maria Gioia Vienna
Cortile del Podestà, Piazza del Campo, Siena
24 settembre, ore 14.30-16.30
**Ti è piaciuto l’evento? Facci sapere cosa ne pensi, compila il questionario BRIGHT-NIGHT!**